Your translated manuscripts must be accurate and highly readable, with the right ‘look and feel’ for readers in your specialist field. Our carefully selected translation teams, composed of specialist translators and native-speaking editors, will ensure your manuscripts meet these criteria.
Most of our translators and native-speaker editors have advanced degrees (e.g., PhD, MD, PharmD, MSc, MEng, and MA) or professional licenses. All are excellent writers. This ensures that everyone who reads your work focuses on the importance of your message.
Because we understand that not every translation is intended for publication, we offer different levels of service, priced differently to meet your needs.