• Tel: 050-5809-6442 / 050-5532-9550  営業時間 平日9:30-18:00(土日・祝祭日休み)
  • Tel: 050-5809-6442 / 050-5532-9550  営業時間 平日9:30-18:00
    (土日・祝祭日休み)

その他の言語

お客様のニーズに応じた異なるレベルの翻訳サービス

その他の言語

翻訳原稿は正確で、読みやすく、分野に精通する読者をも納得させるものでなければなりません。お客様の原稿を担当する翻訳者とネイティブエディターは、該当分野に適した人材を厳選した精鋭チームです。お客様の原稿を高い品質に確実に仕上げます。

翻訳者とネイティブエディターのほとんどは上級学位(MD、PhD、PharmD、MEng、MSc、MAなど)や専門ライセンスの保有者であり、みな優秀なライターでもあります。高い専門性とスキルを持つ翻訳チームがお客様の原稿を翻訳・校正しますので、お客様の重要なメッセージが読者に確実に伝わります。

お客様のニーズに合うよう、さまざまなタイプの翻訳サービスをご用意しております。

翻訳原稿は正確で、読みやすく、分野に精通する読者をも納得させるものでなければなりません。お客様の原稿を担当する翻訳者とネイティブエディターは、該当分野に適した人材を厳選した精鋭チームです。お客様の原稿を高い品質に確実に仕上げます。

翻訳者とネイティブエディターのほとんどは上級学位(MD、PhD、PharmD、MEng、MSc、MAなど)や専門ライセンスの保有者であり、みな優秀なライターでもあります。高い専門性とスキルを持つ翻訳チームがお客様の原稿を翻訳・校正しますので、お客様の重要なメッセージが読者に確実に伝わります。

お客様のニーズに合うよう、さまざまなタイプの翻訳サービスをご用意しております。


スタンダード翻訳(翻訳+校正)

  • フランス語、スペイン語、ドイツ語、ロシア語、中国語などを母国語とする該当分野のスペシャリストがご対応します。
  • スペシャリストの翻訳チームが、お客様の意図が正確に伝わるように翻訳を行います。元言語の原稿に曖昧な箇所があった場合には、お客様に確認をしていただけるよう、翻訳チームが翻訳後の原稿の該当箇所にコメントや質問を直接記載します。翻訳後の本文原稿や付随する資料(Figures、Tables、Supplementary information、Cover letterなど)は包括的に校正し、論理的な流れを整え、簡潔でわかりやすく、統一性のある論文に仕上げます。
  • 翻訳原稿に不明な箇所やご質問などある場合、あるいはお客様が修正をした箇所のチェックをご希望の場合には、再校正を承ります。
  • 翻訳に使用すべき重要な用語のリストがございましたら、ぜひご提供ください。翻訳チームはリストの用語を使って翻訳を行いますので、ご納品後にお客様が翻訳をチェックし、修正する時間を省くことにもつながります。

  • 通常納期:7-10営業日

  • 価格についてはお問い合わせください。

アブストラクト(600単語まで)


通常納期:4-5営業日

価格についてはお問い合わせください。

割引・特典

+ ボリューム割引:1回に2題以上のご依頼
+ 再校正:無料

研究論文、プレゼンテーション、グラントプロポーザル、学位論文、書籍、他


通常納期:7-10営業日

価格についてはお問い合わせください。

割引・特典

+ ボリューム割引:8,000単語以上の原稿
+ 再校正:無料

ドラフト翻訳(校正をしない翻訳)

  • フランス語、スペイン語、ドイツ語、ロシア語、中国語などを母国語とする該当分野のスペシャリストがご対応します。
  • 翻訳者が原文を対象言語に直訳します。翻訳後のテキストは校正しません。コンテンツをより良くするための提案なども行いません。

このようなお客様へ:内容を理解するための参考として、対象言語への直訳を必要とされる方や、翻訳原稿の校正をご自身で行う方


  • 7-10営業日

  • 価格についてはお問い合わせください。

研究論文、プレゼンテーション、グラントプロポーザル、学位論文、書籍、他


通常納品:7~10営業日

価格についてはお問い合わせください。

割引・特典

+ ボリューム割引:8,000単語以上の原稿
+ 再校正:無料

お支払い方法

日本国内に在住のお客様:

Bank transfer, Visa, Mastercard, Amex, PayPal, or public funds
  • 奨励するお支払い方法は「銀行振込」となります。ご納品から1週間以内にご請求書類をご郵送またはPDFファイルでお送りしますので、請求書の日付(最終ご納品日)から28日以内に銀行振り込みにてお支払ください。代替の支払い方法として「クレジットカード」または「PayPal」も承りますが、納品前にお支払いを完了していただく必要がございます。弊社より「ご発注承り」メールをお送りし正式発注となった後、クレジットカード決済用の請求書をメールでお送りしますので、お支払いのお手続きを完了してください。

日本国外に在住のお客様:

Visa, Mastercard, Amex, or PayPal, or bank transfer
  • 担当コーディネーターからお送りするお見積りのメールをご確認ください。正式発注の際に、ご希望のお支払い方法(クレジットカード、PayPal、電信送金)をお知らせください。担当者よりお支払いの手順について別途ご案内いたします。
  • お支払い手続きが完了しましたら、お送りしたお見積りメールに返信の形で、支払い済みの旨をご連絡ください。入金確認がとれ次第、弊社より「ご発注承り」のメールをお客様に送信し、プロジェクトを開始します。

お支払いに関するご質問:

お電話(03-5541-4400)または、お問い合わせからご連絡ください。

該当分野のスペシャリストをお探しですか?

お客様の研究はお客様自身を表します。またお客様のキャリアはこれまでに費やした膨大な時間を反映しています。

ThinkSCIENCEにとっては、私たちが手掛ける翻訳や校正が私たちを表し、お客様からの高い評価がこれまでに行ってきた膨大な作業と出版論文を反映しています。